TIN THÊM | Drukpa Việt Nam

Bạn đang ở đây

TIN THÊM

8
09/03/2010 - 00:00

Một tin nhỏ nhưng là tin buồn đến từ London. Chúng ta đã rất may khi tìm thuê được một địa điểm tuy nhỏ nhưng thuận tiện cho các buổi gặp gỡ và tu tập của Tăng đoàn ở Anh Quốc nhưng giờ thì không thể thuê được nữa. Vì thế tôi cho rằng mặc dù đây là tin buồn nhưng nó cũng có thể là dấu hiệu cho thấy đã đến lúc chúng ta phải có địa điểm riêng của mình. Tin buồn này có khi lại là sự sách tấn cho chúng ta, nếu chúng ta có thể năng động hơn đi tìm kiếm một địa điểm cố định để tổ chức các hoạt động Phật Pháp hàng tuần và các hoạt động Sống Để Yêu Thương thường xuyên của mình. Tôi nhận thấy là các Tăng đoàn của mình, trong đó gồm có cả bản thân tôi, giờ đây nên tích cực sách tấn chính mình và người khác. Và đây là một đại nhân duyên.

Tiếp theo là một số tin tức tốt lành khác nhưng không dễ dàng để hoàn thành. Từ lâu tôi đã suy nghĩ đến việc xuất bản một cuốn sách về tất cả các ngôi tự viện và hoạt động của Truyền Thừa Drukpa ở vùng Himalaya, đặc biệt là những ảnh chụp của các ngôi đại tự cổ kính vẫn còn lưu giữ vô số xá lợi và những bức bích họa quý giá đã có thể bị mai một vì vạn pháp là vô thường, không có gì tồn tại thường hằng bất biến cả. Hiện nay, ủy ban chuyên trách về ngân sách của tôi đã tiến hành kiểm tra và tìm hiểu, theo đó, một nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp người Mỹ hiện đang ở Ladakh sẽ đi đến các vùng Garsha, Kinnaur, Manali, Kullu để chụp ảnh và lập sổ ghi chép các thông tin. Tôi đã dặn ủy ban chuyên trách về ngân sách và Nhà Xuất Bản Drukpa rằng cuốn sách về các tự viện và những hoạt động nhân đạo nằm ngoài Tây Tạng này sẽ phát hành vào dịp hội nghị ADC. Mặc dù không liên quan đến công tác xây dựng trùng tu tự viện, cúng dường chư tăng ni hay bất kỳ hoạt động nhân đạo nào khác song tôi cho rằng dự án này nên thuộc mảng “Bảo tồn Di sản” trong các dự án Sống Để Yêu Thương. Vì vậy, tôi mạo muội kêu gọi những ai mong muốn gìn giữ dòng truyền thừa của chúng ta hãy tham gia dự án này. Tôi nghĩ cuốn sách này sẽ còn đồ sộ và đẹp hơn hai tập ảnh Naropa, có thể chúng ta sẽ có ít nhất 1.000 trang ảnh vì tôi dự tính chúng ta có hơn 500 ngôi đại tự của dòng Drukpa nằm ngoài Tây Tạng.

Ngoài ra, tôi cũng đã thỉnh ngài Jinba biên dịch cuốn tiểu sử của Gyalwa Gotsangpa với sự trợ duyên của tất cả chúng ta, và dự án này cũng thuộc mảng “Di Sản” của Sống Để Yêu Thương.

Ủy ban chuyên trách về ngân sách đã cung cấp cho tôi những thông tin sau và tôi đã đăng lên mạng để chia sẻ với các bạn, mong muốn tất cả các đạo hữu và đệ tử tùy duyên tham gia để các bạn tiếp tục tăng cường sự kết nối vững bền với dòng truyền thừa thông qua hỗ trợ các dự án này với tâm nguyện lợi tha của mình. Tôi muốn ủy ban sẽ ghi lại tên những người trợ duyên hoàn thành hai dự án Di Sản tuyệt vời này như là một phần đóng góp của họ cho sự nghiệp bảo tồn giá trị lịch sử của Truyền Thừa Drukpa. Thực tế, tôi đang nghĩ đến việc tìm được khoảng 200 người, mỗi người phát tâm cúng dường khoảng 1.000USD, điều này sẽ giúp 200 người hoặc nhiều hơn có cơ hội tham gia. Hầu hết các dự án của tôi, mặc dù rất lớn, nhưng chủ yếu do một số ít người ủng hộ, và thực sự có nhiều người nói rằng tôi không cho họ có cơ hội đóng góp theo khả năng của mình vào những dự án nào đó mang tính lịch sử và có tầm ảnh hưởng quan trọng đối với dòng truyền thừa của chúng ta. Tôi đã không định đề cập đến hai dự án Di Sản này ở đây, song vì nghĩ rằng có lẽ sẽ tốt hơn nếu thông báo cho tất cả mọi người để nhiều người có cơ hội tham gia tùy theo khả năng của mình sẽ có ích hơn đối với bản thân họ. Đó là chủ ý duy nhất của tôi khi thông báo với các bạn về hai dự án này.

Dự án Di Sản

̉ng Ngân Sách

Đơn vị liên hệ

̣ sưu tập ảnh chụp các ngôi tự viện và các báu vật của dòng Drukpa ở dãy Himalaya (nằm ngoài lãnh thổ Tây Tạng) cho hội nghị Ủy Ban Drukpa Thường Niên

(Cuô
́n sách dày khoảng 1000 trang hoặc hơn và tôi vô cùng hoan hỷ được cúng các vị Rinpoche và các Tự viện của chúng ta)

180.000US$ in màu toàn bộ cho 1.000 đến 2.000 bản, bao gồm chụp ảnh, đi lại và tất cả những chi phí chuẩn bị cho tập sách này, phát hành vào giữa tháng 12 năm 2008 nhân dịp hội nghị ADC ở Kathmandu

Nhà Xuất Bản Drukpa Pvt. Ltd.
(Đăng ky
́ ở Ấn Độ)
Email: info@drukpa.com

Tiểu sử Gyalwa Gotsangpa dịch giả Thượng tọa Jinba

18.990US$ hay 12.660EURO
chi phi
́ dịch thuật 422 trang từ tiếng Tạng sang tiếng Anh hỗ trợ Thượng tọa Jinba. Chưa bao gồm chi phí in ấn và xuất bản.

Quỹ Druk Foundation Ltd, Hong Kong
(Đăng ky
́ ở Hồng Kông)
Email: info@drukpa-hk.org

 

Đây là tất cả những tin tức tôi muốn được chia sẻ với các bạn lần này.

Nguồn: More News, Drukpa.org

Viết bình luận

Chúc mừng năm mới
Số lượt truy cập: 3,029,495
Số người trực tuyến: